剧情纵览
罗莉是个孤独且忧郁的女人,她把工作与私生活切分得很好,工作上她是一个小学老师,私人感情上她向往速食没有负担的床伴关系。偶然机会,她认识一个颇负盛名的哲学教授尤利西斯,自我中心,老爱把人激怒。即使他对女人一筹莫展,即使罗莉不想要束缚,但她还是从他身上学习爱人的勇气,从中更认识自己:正视自我的情绪,获得身心灵一体的滋润。
罗莉是个孤独且忧郁的女人,她把工作与私生活切分得很好,工作上她是一个小学老师,私人感情上她向往速食没有负担的床伴关系。偶然机会,她认识一个颇负盛名的哲学教授尤利西斯,自我中心,老爱把人激怒。即使他对女人一筹莫展,即使罗莉不想要束缚,但她还是从他身上学习爱人的勇气,从中更认识自己:正视自我的情绪,获得身心灵一体的滋润。
亚利桑那州的枪枝商店内,白人男孩负责买枪,再交由开卡车的墨西哥少年穿越美墨边境,运到贩毒大本营西纳洛亚。毒枭媲美军队的强大火力,拜美国松散的枪械管制之赐。少年工作如常,浑然不觉已被资深探员汉克盯上,但正当汉克准备逮捕他们时,却反遭撂倒沦为人质。不知所措的墨西哥少年,竟决定带他回墨西哥。分属对立阵营的两人,就此命运紧紧相连,开向未知。 导演加布里埃尔·利普斯坦获第65届柏林电影节最佳处女作奖。
Roberta e Leòn sono due quarantenni precari che inscenano un finto matrimonio per intascare i soldi degli invitati. I due protagonisti si incontrano casualmente su un autobus a Malta quando a lei si rompono le acque e viene trasportata in ambulanza all'ospedale dove partorisce un bambino. Leòn, giornalista di guerra senza incarico, accetta la proposta di Roberta e parte insieme a lei per la Puglia dove organizzano un finto matrimonio allo scopo di dividere i soldi che gli invitati metteranno nelle buste per gli sposi, visto che la famiglia di Roberta è molto benestante e molto conosciuta in Puglia. Il fratello di Roberta cerca di far saltare il matrimonio per ragioni d'interesse. La sera prima del finto matrimonio i due protagonisti vivono una notte d'amore e la mattina seguente lui si dichiara, ma lei lo respinge e insiste per il finto matrimonio celebrato da un falso prete, amico di Leòn. Il fratello di Roberta chiude il finto prete in un capanno e quindi il matrimonio viene celebrato dal parroco del paese ed è valido legalmente. Rientrati a Malta, però, Leon va via lasciando a Roberta tutte le buste regalate il giorno del matrimonio dagli invitati. Un anno dopo Leòn presenta il suo primo romanzo di successo dal titolo Sposa in rosso. Roberta si avvicina all'autore per farsi dedicare una copia del romanzo e lui nella dedica le scrive A MIA MOGLIE. I due vanno a passeggiare insieme sul mare e Roberta gli dice di aver amato in particolare il finale del romanzo e gli rilegge l'ultima frase "avevamo tutto il tempo per rimediare" e si avviano insieme verso il chiosco Vite Parallele.
安妮和托马斯正处于离婚边缘,这时安妮发生了中风,迫使他们不得不继续住在一起,并推迟了告诉孩子们他们即将分开的消息。面对这一新的现实,两人在最意想不到的地方找到了希望。